...

das mit den kommentaren lenkt mich ab, irritiert mich. ich gebe zu, ich habe selbst auch schon kommentare geschrieben, unter einem anderen namen. da aber hatte ich das gefühl, nur marginal zu interferieren. gerade deshalb aber habe ich beschlossen, auf eigenen beinen zu stehen. es wankt noch (aber bitte nicht in dem sinne, wie gewisse vielleicht sonst nicht gut aussehende damen in ihrer hp-photogalereie peinlich pummelige kleinkindbilder von sich präsentieren (auch deshalb nicht, weil ich dem geschlechtlich nicht entspreche, wiewohl ich gewisse re-iterierende kindheitsträume hatte, in denen ich behauptete, auch ein mädchen zu sein)), das ja.

andererseits möchte ich die kommentar-funktion nicht deaktivieren. sonst beraubte ich das streich- bzw. zupfinstrument seines resonanzkörpers. gut denn, also weiterschrammeln auf der klampfe... (einst ... (das war ... (da begab
sich... (bin gar nicht mehr hier, wenn ich daran denke (timbuktu) ...) ...) ...) ...).

parallalie - 19. Jul, 15:39

oder ist das nur ein vorwand dafür, nicht auf entdeckung von neuem zu gehen?


User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Zufallsbild

antea

auch

Dieses Weblog wird vom Deutschen Literaturarchiv Marbach archiviert und der Öffentlichkeit auch andernorts zugänglich gemacht.

Blogged.com

Aktuelle Beiträge

...
an der wand der schatten der glühbirne links daneben spinnwebenreste wi e...
parallalie - 10. Feb, 21:48
Ibn Hamdîs, Diwan, XXI
Er beschreibt eine Kerze 1 Eine Lanze aus Wachs, aufrecht...
parallalie - 5. Feb, 21:30
Auf dem Damenweg
Ein Vogelflug oben im Himmel Unten im Tal am Ohr das...
parallalie - 1. Feb, 23:06
Ibn Hamdîs, Diwan, XX
Er macht eine Satire auf einen Strauß Blumen 1 So...
parallalie - 1. Feb, 19:00
Ibn Hamdîs, Diwan, XIX
1 Zu Unrecht straftest du meines Herzens Zärtekeit mit...
parallalie - 31. Jan, 21:06

Status

Online seit 7696 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 11. Feb, 14:11

Credits


Äpfelschuh'
black is black is black
che pizza!
Chemin des Dames
Cholera moribus
d-land
Giacomo Joyce
Ibn Hamdîs
ibridi
Impressum
in italiano
iste
kaefige
la torre
lyrik-lyrik
lyrisches intermezzo
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren
development