nichts ... ...
nichts ...
aber du hast es gedacht
... „l’eretico arso vivo“
nein
nicht der bei lebendigem
leib verbrannte ketzer:
„hier wurde giordano bruno
bei lebendigem leibe
als ketzer verbrannt“
aber du hast es gedacht
und keine hand gereicht
beim übersetzen
... nichts
nur das falsche lächeln
This is […] Tip […] This is […]
Tip […] This is […] Tip
nichts …
aber du hast es gedacht
aber du hast es gedacht
... „l’eretico arso vivo“
nein
nicht der bei lebendigem
leib verbrannte ketzer:
„hier wurde giordano bruno
bei lebendigem leibe
als ketzer verbrannt“
aber du hast es gedacht
und keine hand gereicht
beim übersetzen
... nichts
nur das falsche lächeln
This is […] Tip […] This is […]
Tip […] This is […] Tip
nichts …
aber du hast es gedacht
parallalie - 21. Sep, 23:16