dir schreib' ich ...
dir schreib’ ich
wenn er spät
ein noch im
doch erspäht
lachend und
schimpfend ein:
‘Lost! lost! lost!’
and ev’ry
drown that means
come down heißt
mir hiero
nymus …
wenn er spät
ein noch im
doch erspäht
lachend und
schimpfend ein:
‘Lost! lost! lost!’
and ev’ry
drown that means
come down heißt
mir hiero
nymus …
parallalie - 19. Jun, 22:37
Der Schutzheilige
https://www.meisterwerke-online.de/lucas-cranach-d-ae/original1051/kardinal-albrecht-von-brandenburg-als-hieronymus-im-gehaeus.jpg
Ich habe das Bild vor nicht allzu langer Zeit im Original gesehen. Man könnte stundenlang schauen: wie spürbar die Wünsche/Befehle des Auftraggebers sich mit dem Ausdruckswillen des Malers streiten...Das ist kein Meisterwerk im Sinne einer harmonischen Vollkommenheit. Es ist meisterlich im Herstellen von Spannung : im Gehäuse. Ich dachte, das entspreche - zuweilen - Ihrer Arbeitsweise: höchstmögliche Spannung in (str)enger Form. Und dann: "Ungereimtes einbauen".
Hieronymus ist der Schutzheilige der Übersetzer, nicht wahr?
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Hieronymus_Bosch_051.jpg"